2009年 12月 19日
Japanese Spirit
当然、彼らは日本語のメニューは読めないため、
メニューを訳して説明する必要がある。
ソフトドリンクくらいなら何とかなるが、
飲める口のメンバに焼酎を勧めようとして、
何と訳せば良いのか分からず、困ってしまった。
すると、彼らの世話役的存在のSさんが、
すかさずJapanese Spiritと訳してくれた。
私はてっきり、「日本の魂」という意味だと思い、
上手いこと言うと大爆笑していたら、Spiritには
蒸留酒という意味があるということが判明。
飲兵衛にとっては、
「日本の魂」の方が、しっくりくるかもしれない。
by miphoant
| 2009-12-19 12:20
| English